Català - Valencià
Siguis o no català o valencià , de ben segur estaràs al dia de la discusió que ha tingut entretinguts els nostres polítics les darreres setmanes, amb ocasió de la presentació al Parlament Europeu de les propostes per l'elaboració de la nova Constitució Europea traduïdes en els idiomes oficials a l'Estat Espanyol. Avui Javier Solana ha estat clar en el seu comunicat:
“[...] el texto de la traducción que figura en los diferentes volúmenes transmitidos por la comunidad autónoma de Valencia (identificado por las siglas 'VA') es idéntico al texto que figura en los volúmenes correspondientes transmitidos por la comunidad autónoma de Cataluña (identificados por las siglas 'CA')[...] ”
No és pas tema senzill ni banal. La llengua es una de les màximes expressions d'identitat cultural i nacional, i és comprensible que es generin postures diferents a l'hora de definir-les, ubicar-les i delimitar-ne l'abast. Fins aquí d'acord. Quedi clar tambè que el que he pogut veure fins ara han estat discussions polítiques i ideològiques, quan crec que es tracta bàsicament d'un temà filològic. Què colllons fa un polític parlant dels motius pels quan tal o cual parla és una llengua o un dialecte. Òstia, no els he vist mai discutir sobre física o biología, però de llengua sí que en saben. Potser sigui que darrera de la llengua sí hi ha uns interessos polítics dels que extreure'n beneficis partidistes. O potser és que som uns malpensats. Però crec, des de la meva humil opinió d'ignorant, que la darrera paraula la tenen, en qualsevol cas, els estudiosos, els filòlegs, i no pas els polítics.
Arribats a aquest punt exposo la meva opinió personal de l'assumpte, partint dels pocs coneixements de llengua i història de què disposo. De base, els rumbs què ha agafat la discusió em semblen incomprensibles. Sembla que en darrer terme, el que s'ha estat discutint és si el valencià és o no una llengua diferent del català. Comencem aclarant algunes idees, perquè si no la gent es fa un emboliu. Entenc que llengua és la denominació genèrica que rep un idioma i que identifica i unifica totes les parles, variacions i dialectes del mateix. Així doncs, parlant amb propietat, ningú no parla una llengua, si no la variació o dialecte que correspón a la seva àrea geogràfica. Així els de Barcelona parlem el català central, els de Lleida parlen el català nord-occidental, al sud de França l'occità, a l'Alguer l'alguerès, a les Balears el mallorquí, evissenc... a València, el valencià, apitxat... Però queda clar que dins de la varietat hi ha una certa uniformitat en quan a gramàtica, fonètica, ortografia, vocabulari... (fins i tot els de Brusel·les se n'han adonat a simple vista).
Tota llengua natural té aquestes variacions, en cas contrari o ens trobem amb una llengua articifial (cas de l'esperanto) o morta (el llatí, p.e.). Mirem si no és pas diferent el castellà d'Espanya (i podriem diferenciar a l'andalús del madrileny de l'aragonés...) al d'Argentina, al de Mèxic (no vaig entendre res dels primers 10 minuts de "Y tu mamá también"), al de Xile... Però tothom té clar que tots són una mateixa llengua, amb diferents variacions. I penseu que aquesta unitat li dona força i capacitat d'influència, just el contrari que s'aconseguiria si cada regió decidís a establir la seva parla com una llengua diferent. I en aquest punt és quan trobo sentit a que polítics del PP, un partit que mai s'ha caracteritzat per realitzar una enfervorida defensa de les diferències culturals, nacionals ni lingüítiques, es posicioni de manera tan radical a favor de la denominació diferencial valencià. Hipòcrites em sembla massa poc. Però vaja, al que anàvem...
Aclarat aquest punt, crec que queda força clar que hi ha una unitat i uniformitat importants subjacent a totes aquestes parles. Arribariem, doncs, al punt de decidir quina denominació tindria aquesta llengua. I AQUESTA crec que seria la discusió correcte, o al menys molt més interessant. Català? Valencià? Catalano-valencià? Valenciano-català? Llegeixo i sento argumentacions en contra de la denominació "català" que adueixen un pretès interés "colonialista" de Catalunya sobre València, una ànsia conqueridora i d'absorció en què no encerto a trobar fundament, fora de certs interessos d'alguns col·lectius en sembrar la discòrdia. El realment trist és veure que s'estan guanyant a la opinió pública de la resta de l'Estat amb aquest discurs. Pocs que som i a més barallats. Lleig. Per cert, et felicito si has arribat fins aqui, nano. Ho sento, però aquest tema m'escama... :(
PD: Sempre m'he preguntat perquè al Canal 9 (tv autonòmica de València) fiquen les pelis en castellà...
- Deja tu comentario (59)




Comentarios sobre Català - Valencià
"[...]

valencuians malwegre molt x ells i els k no pos un pin ya es donareu conter [...]"
Ostres noia... és que no sé qué contestar a això.
Ostres tu, és curiós com revifa aquest post de tant en tant...El tema encara cueja...Xiketa, apren a escriure en valencià perque no se t'enten gaire el que dius...He estat mirant alguns dels comentaris...He de dir que, com bé diu en Ferran, l'important és la comunicació, que parlem un mateix codi i ens entenem. Parlem una mateixa llengua, cosa que científicament ningú pot discutir, no em cansaré de dir-ho mai. I ja està, sense més. Evidentment, hi ha el tema polític pel mig, però la veritat, jo com a català no tinc cap ànim de "conquerir" la Comunitat Valenciana ni les Illes. No té sentit. Això sí, el que no entenc és com molts valencians heu caigut en el parany del PP (i afins), que amb la secessió lingüística, l´única cosa que volen aconseguir és debilitar l'idioma que parlem TOTS: valencians, catalans, balears i uns quants més. I vosaltres, valencians (la majoria), esteu deixant-vos emportar per un anti-catalanisme sense sentit. Enlloc de defensar ENTRE TOTS un bé comú que tenim, de valor incalculable, com és la nostra llengua, us esteu dedicant a atacar-la i a deixar-vos enredar pels mentiders del PP, que encara busquen relacions entre ETA i el 11-M, i encara busquen també les armes de destrucció massiva a Iraq, va home vaaa...
Prou ja de tonteries, defensem TOTS la llengua, que prou fotuda està com per que ens barallem entre nosaltres...
Mira xiketa, si no m'entens perque parlem un altre idioma no et molestis a contestar, i menys si no ho fas amb respecte. Adéu.
Jo respecto la teva opinió, només t'he dit que crec que m'has contestat amb poc respecte, et cito textualment del teu comentari núm.60: " una bona merda jaja no en rayes no parle catala i punt neu a sen a....".
Cadascú és lliure d'opinar el que vulgui, però la ciència deixa clar que parlem el mateix, i sembla que la justícia també, si vols llegeix-te això. I utilitza la lògica, noia... Tu què diries, que un mexicà parla mexicà o que parla espanyol? Que un argentí parla argentí o que parla espanyol? Que un andalús parla andalús o que parla espanyol? Parlen espanyol! Tu també parles espanyol, i per això t'entens amb algú de Sevilla o amb algú de Buenos Aires. I tu i jo parlem català, valencià o com li vulguis dir, però parlem LA MATEIXA LLENGUA, i per això ens entenem. I si no ho veus així, fes-te filòloga i demostra-ho científicament. I insisteixo, no barregis la política amb la llengua. Penso que defensar que el valencià és un idioma diferent del català no et fa més espanyola. A tots els efectes, tu i jo som igual d'espanyols, de moment. I tenim la sort de parlar almenys dues llengües: l'espanyol i el català(*).
(*)= digue-li com vulguis, però parlem el mateix.
Hola xiketa15,
jo també soc valenciana i ho sent molt pero no pense com tu, estàs prou equivocada i de veres pense que la actitud que tens fa vergonya. Espere que quan sigues un miqueta major estigues millor educada.
Adéu, i estudia una mica més... jeje
Conclusión:
Eso es lo que conseguís los cacalanes crispar,dividir,marear...
Autodeterminarse yá y dejar en paz a Valencia y a España.
Sois el grano del culo de España
Au!.
Si que leo,pero siempre leo lo mismo.
Por suerte tu tampoco eres representativo de todos los catalanes.
És quan dormo que hi veig clar
Foll d´una dolça metzina,
Amb perles a cada mà
Visc al cor d´una petxina
Só la font del comellar
I el jaç de la salvatgina
- o la lluna que s´afina
En morir cadena enllà
Es quan dormo que hi veig clar
Foll d´una dolça metzina
Dedicat a la xiketa15
Crec que aquest es un debat sense gens de profit, no se perquè tant catalans com valencians intenteu influenciar en l’opinió dels de l’altre banda de la frontera autonòmica. El que hauríeu de fer es que cadascú es cuidés de les seves cosses. Si el valencià és o no català és irrellevant. Cadascú que cregui el que li faci més feliç.
El que si que crec que és important es que el catalans defensin el català a Catalunya i els valencians defensin el valencià a València. I si un demana ajut a l’altre dons que li doni sense més raons que l’altruisme.
Això per part dels parlants habituals, aquells parlants militants que mai deixen de parlar la seva llengua pròpia encara que els hi parlin en castellà, francès, rus o xinès em queda fora de dubte.
Però llavors em ve una ferum sinistra quan els que pretenen defensar aquestes llengües o llengua (per no ofendre a ningú) nomes parlen castellà.
Aquells que diuen representar a una comunitat lingüística quan ni tan sols parlen ( alguns ni tan sols la coneixen) la llengua que diuen que defenen. Alguns que ni son catalans de naixement o adopció ni tampoc valencians.
Llavors si que penso malament, perquè llavors sé que les seves accions no les fan perquè el problema els afecti a ells mateixos, sinó per què el interessa per treuen algun profit, encara que sigui a costa de confrontar als veïns d’una mateixa riba mediterrània.
Alguns dels que han escrit aquí s’han deixat endur per les mentides de la classe política espanyola, catalana i valenciana.
Per sort a Andorra aquestes cosses no passen i tant polítics com ciutadans tenim molt clar com defensar la nostra llengua, nosaltres ja ens preocupem de que el català no desapareixi dels Pirineus, no cal que els de Catalunya ens vingueu a ajudar. Crec que vosaltres ho teniu molt més difícil que no pas els andorrans, ja que nosaltres per sort no tenim un govern central a Madrid que ens puteja constantment amb el tema de la llengua, ni un PP la meitat del qual encara es fascista que intenti fer desaparèixer el nostre idioma.
Au, us desitjo tant a catalans com a valencians que us vagi bé en la vostra creuada a favor de la llengua vernácula del llevant ibèric (que també es la nostra).
I a veure si us en adoneu d’un cop que us estan fent un “divide i vencerás” d’aquells que fan època.
No casi hay diferencias entre el Valenciano Oicial, impuesto en las escuelas y utilizado por los distintos Gobiernos Valencianos, y el Catalán por que son pranticamente lo mismo. Pero si hay muchisimas diferencias entre el Catalán y el Verdadero Valenciano con el que se expresa la gente, el Valenciano que nos enseñaron nuestros antepasdos.
Deciis que repasemos los libros de Historia. ¿Que libros? ¿Los que ya están manipulados? ¿Por que no dicen lo mismo los libros antiguos que los modernos? Claro que hay que repasar pero no los libros, hay que repasar la historia, y así os darías cuenta de la montaña de MENTIRAS que os han enseñado. Casi todas las teorías sobre la unidad de la lengua, sobre el Catalán y lo que es mas grave, casi toda la Historia de Cataluña está manipulada.
Vuestra Bandera,Robada.
Vuestra Historia, Manipulada.
Vuestros Clásicos, Robados(todos Valencianos y Mallorquines. Ausias March.., Ramon Llull...).
La corona Catalano_Aragonesa, Mentira.
El escudo de Barcelona, Modificado(1996)tenía dos barras ahora cuatro.
Vuestro Siglo de Oro. ¿Cuantas lenguas en el Mundo han tenido un Siglo de Oro fuera de sus fronteras? Ni una.¿Solo el Catalán?). ¿ O es que no era Catalán y os lo han hecho creer?.
LEED MAS HISTORIA. PERO BUSCAD FUERA DE CATALUÑA Y VEREIS LA VERDAD.
El meu pare, de La Sénia, i mare de Sant Mateu, Catalunya i València respectivament. Sempre he estudiat a Catalunya, i man ensenyat el català, i els caps de setmana quan he nat a La Comunitat Valenciana he parlat el català, i m'han entès!! i quan ells em contestaven en 'santmatevà' els entenia!! Ostres que fort no? I qui diu que no parlem una mateixa llengua? Es com si un anglès i un alemany s'entendrien amb la seva pròpia llengua....una mica improvable...
L'únic que penso que tot es política, alguns polítics, no es sap ben be perquè volen enfrentar les dos comunitats. De l'història que he pogut estudiar he sapigut que el que es para és el català, pero aquest té moltes varants (dialectes), jo mateixa no parlo el català, sino un dialecte, a barcelona un altre, i a Girona, un diferent. De igual manera a Sant Mateu, Castelló i Valencia.
Xq discutir de que parlem, si Català o Valencià? El que tenim de fer es agrupar-nos, lluitar tots junts per no perdre la nostra llengua, siga quina siga, i no fer cas a polítics, que diuen que lluiten per aquesta, quan ni la parlen, no e referixo nomes als del PP, xq la majoria son tots iguals, no sabem el que pretenen, pero res de bo.
Respecte a aquest foro crec que esta moplt be, hi ha gent que parla i sap del que parla, pq s'han molestat en estudiar, pero altres persones com la xiketa aquesta, que primer de tot, ni te educació ni res que se li parega, i primer de tot...per a opinar i conversar amb altres persones s'ha de tindre una mica d'educació.
Visa la nostra llengua, sigue valencià per a uns i català per als altres. Però a la fi la mateixa!
Al cap i a la fi, la llengua no és més que el nostre mètode de comunicació, i per això existeix.
Valencià = Català
Si et refereixes al català, a França no parlen occità, parlen rossellonès. Però occità és una altra llengua (germana, molt propera, però una altra).
Qui diu que el valenciá y "catalá" (mes ben dit occitá) son la mateixa llengua,es que no té ni idea.
Per a mostra,una frase:
Valenciá-"Hui estem açí,en la meua casa"
Catalá-"Avui sóm aquí dintre,amb la meva casa"
Com podeo ver,son 2 llengues diferents,que es pareixen si.Pero entre el danés i suec també,..gallec i portugues...es normal que entre dos es pareixen perque venen del llatí.
El d'aqui adalt no en té ni idea
En cada dialecte no es parla exactament igual, perquè si no no seria un dialecte.
A mallorca tambe deim meua segons a quins llocs i segons a quins no, pero no per això parlam una llengua diferent. Ca, Moix, Tassó, Capell : Gos, Gat, Got, Barret.
Au, a callar incultes.
Escribiré en castellano para que me entienda todo el mundo. No os podeis imaginar el autogenocidio lingüístico que se esta produciendo en la provincia de alicante. En principio señalaria el odio en la ciudad de alicante al valenciano, por parte principalmente de familias castellanoparlantes de origen manchego u otros lugares castellanoparlantes. Escuchas frases como aquí se habla español porque estamos en España o "si me habla en valenciano le miro mal". Pero quizá lo más duro es escuchar a hijos de familias valencianoparlantes decir que a ellos no les gusta el valenciano, aunque sus padres lo hablen. La juventud de elche, campello, benidorm o crevillent "pasa" del valenciano, pues considera más guay al español. Además la gente es tremendamente anticatalana, y hay una diferencia fundamental con Cataluña. En Cataluña la gente que llegó de otros sitios de España se integró y aprendió el catalán, aquí en Alicante no solo no lo han aprendido, sino que sus hijos lo desprecian y marginan a quien lo habla. Por supuesto el gobierno del PP hace oídos sordos. Adeu.
El valencià està en perill. Hem de parlar-lo si no volem que desaparega. I que la gent es deixe de Romanços de si s'ha de dir català o valencià. Cada u que li diga com vullga i prou, no penseu? Per què tanta por de tenir alguna cosa de catalans? Jo sóc de família mig forastera, per la part paterna van venir de Múrcia als anys 60 i a ma casa sempre vam parlar castellà i els meus germans i jo fins i tot rebutjàvem el valencià, però quan ens hem fet grans ens hem passat al valencià. Jo podria haver sigut un d'eixes famílies que menyspreen el valencià havent vingut de fora, supose, però prompte em vaig adonar del respecte que mereix conservar la llengua dels valencians: el nostre català.
holaaa, arrive un poc tard a aquest blog...soc valencià de l'horta, i parle valencià...crec que vaig aprendre el castellà a l'escola! crec que el problema principal és només la denominació global de la llengua que tots parlem...i un dia d estos en Canal 9 subtitolaran el català....ja voreu!jeje. El cas és que des del segle XIV més o menys ja se denominava valencià a la llengua que es parlava al antic regne de valència, a les hores potser el que més ens fot als valencians simplement és que ens diguen que parlem català...hosti, dis-li a la iaia que porta 91 anys parlant català!!! no pot ni vore'ls als catalans!! Els cas és que les llengües evolucionen, i el llatí a la nostra zona de la mediterrània va evolucionar en la llengua que tots ara parlem, la denominem català? potser és lo més apropiat...que si quan jaume va arrivar a valència ja es parlava aquesta llengua?...segurament a banda de l'arab també es parlaria alguna cosa,no? el cas és que evidentment els catalans que varen vindre a valència també aportarien alguna cosa. També dir que els grans autors de la llengua a l'edat mitjana són valencians en gran nombre- Ausiàs March, Jaume Roig,jordi de sant jordi, joan rois de corella-(orgullo valenciano que me aflora...) Després també tenim eltema de la normativització, que ens mostra un valencià que ningú parla enlloc. Que siga "correcte" o no, jo què se, què és lo correcte (i torne a la iaia) dir-li a una persona de 91 anys que "mosatros" no és correcte??? bueno, no és molt ortodoxe...jo he vist a un tiparraco insultar a un tio de ontinyent perque es creia que era català (de catalunya ) el que parlava...no se si passa a catalunya, però a la safor, l'horta i l'alcalaten els valencians que es parlen són Molt diferents...per possar tres eixemples...Fa poc vaig estar a barcelona amb gent de valencia castelló i l'alcora...estavem fent-se mojitos quan una parella que estava al costat estava dient..."ja són aquí els valencianets...són la plaga de la llagosta" Com podeu vore el meu post és un cúmul d'idees soltes, massa política i poc sentit comú és el que hi ha...hosti, si jo puc anar a catalunya i parlar com a casa...xe quin gust!! i si hi ha alguna paraula-expresió-accent que no es compren...xe hosti caguendénia, preguntem-ho!!salutacions!!