Avisar de contenido inadecuado

Català - Valencià

{
}

Siguis o no català o valencià , de ben segur estaràs al dia de la discusió que ha tingut entretinguts els nostres polítics les darreres setmanes, amb ocasió de la presentació al Parlament Europeu de les propostes per l'elaboració de la nova Constitució Europea traduïdes en els idiomes oficials a l'Estat Espanyol. Avui Javier Solana ha estat clar en el seu comunicat:

“[...] el texto de la traducción que figura en los diferentes volúmenes transmitidos por la comunidad autónoma de Valencia (identificado por las siglas 'VA') es idéntico al texto que figura en los volúmenes correspondientes transmitidos por la comunidad autónoma de Cataluña (identificados por las siglas 'CA')[...] ”

No és pas tema senzill ni banal. La llengua es una de les màximes expressions d'identitat cultural i nacional, i és comprensible que es generin postures diferents a l'hora de definir-les, ubicar-les i delimitar-ne l'abast. Fins aquí d'acord. Quedi clar tambè que el que he pogut veure fins ara han estat discussions polítiques i ideològiques, quan crec que es tracta bàsicament d'un temà filològic. Què colllons fa un polític parlant dels motius pels quan tal o cual parla és una llengua o un dialecte. Òstia, no els he vist mai discutir sobre física o biología, però de llengua sí que en saben. Potser sigui que darrera de la llengua sí hi ha uns interessos polítics dels que extreure'n beneficis partidistes. O potser és que som uns malpensats. Però crec, des de la meva humil opinió d'ignorant, que la darrera paraula la tenen, en qualsevol cas, els estudiosos, els filòlegs, i no pas els polítics.

Arribats a aquest punt exposo la meva opinió personal de l'assumpte, partint dels pocs coneixements de llengua i història de què disposo. De base, els rumbs què ha agafat la discusió em semblen incomprensibles. Sembla que en darrer terme, el que s'ha estat discutint és si el valencià és o no una llengua diferent del català. Comencem aclarant algunes idees, perquè si no la gent es fa un emboliu. Entenc que llengua és la denominació genèrica que rep un idioma i que identifica i unifica totes les parles, variacions i dialectes del mateix. Així doncs, parlant amb propietat, ningú no parla una llengua, si no la variació o dialecte que correspón a la seva àrea geogràfica. Així els de Barcelona parlem el català central, els de Lleida parlen el català nord-occidental, al sud de França l'occità, a l'Alguer l'alguerès, a les Balears el mallorquí, evissenc... a València, el valencià, apitxat... Però queda clar que dins de la varietat hi ha una certa uniformitat en quan a gramàtica, fonètica, ortografia, vocabulari... (fins i tot els de Brusel·les se n'han adonat a simple vista).

Tota llengua natural té aquestes variacions, en cas contrari o ens trobem amb una llengua articifial (cas de l'esperanto) o morta (el llatí, p.e.). Mirem si no és pas diferent el castellà d'Espanya (i podriem diferenciar a l'andalús del madrileny de l'aragonés...) al d'Argentina, al de Mèxic (no vaig entendre res dels primers 10 minuts de "Y tu mamá también"), al de Xile... Però tothom té clar que tots són una mateixa llengua, amb diferents variacions. I penseu que aquesta unitat li dona força i capacitat d'influència, just el contrari que s'aconseguiria si cada regió decidís a establir la seva parla com una llengua diferent. I en aquest punt és quan trobo sentit a que polítics del PP, un partit que mai s'ha caracteritzat per realitzar una enfervorida defensa de les diferències culturals, nacionals ni lingüítiques, es posicioni de manera tan radical a favor de la denominació diferencial valencià. Hipòcrites em sembla massa poc. Però vaja, al que anàvem...

Aclarat aquest punt, crec que queda força clar que hi ha una unitat i uniformitat importants subjacent a totes aquestes parles. Arribariem, doncs, al punt de decidir quina denominació tindria aquesta llengua. I AQUESTA crec que seria la discusió correcte, o al menys molt més interessant. Català? Valencià? Catalano-valencià? Valenciano-català? Llegeixo i sento argumentacions en contra de la denominació "català" que adueixen un pretès interés "colonialista" de Catalunya sobre València, una ànsia conqueridora i d'absorció en què no encerto a trobar fundament, fora de certs interessos d'alguns col·lectius en sembrar la discòrdia. El realment trist és veure que s'estan guanyant a la opinió pública de la resta de l'Estat amb aquest discurs. Pocs que som i a més barallats. Lleig. Per cert, et felicito si has arribat fins aqui, nano. Ho sento, però aquest tema m'escama... :(

PD: Sempre m'he preguntat perquè al Canal 9 (tv autonòmica de València) fiquen les pelis en castellà...

{
}
{
}

Comentarios Català - Valencià - página 2

IndecisoVeig que és una pèrdua de temps discutir amb persones que no volen escoltar!!Boca sellada
hortanord20 20/05/2006 a las 06:05
Conclusión:Eso es lo que conseguís los cacalanes crispar,dividir,marear...Autodeterminarse yá y dejar en paz a Valencia y a España.Sois el grano del culo de EspañaAu!.
VALENCIANO VALENCIANO 25/05/2006 a las 20:12
Si me quedara sólo con tu aportación mi conclusión sería que los valencianos no leen, o al menos es lo que se extrae de un comentario como el tuyo. Por suerte tú no eres representativo de todos los valencianos.
Si que leo,pero siempre leo lo mismo.Por suerte tu tampoco eres representativo de todos los catalanes.
VALENCIANO VALENCIANO 26/05/2006 a las 20:10
ostras algn k piensa como yo?jaja ay k estar unidos los españoles i no dejar k nadie nos separe!
xiketa15 26/05/2006 a las 21:21
És quan dormo que hi veig clarFoll d´una dolça metzina,Amb perles a cada màVisc al cor d´una petxinaSó la font del comellarI el jaç de la salvatgina- o la lluna que s´afinaEn morir cadena enllàEs quan dormo que hi veig clar  Foll d´una dolça metzinaDedicat a la xiketa15
Antonio 25/09/2006 a las 00:18

Crec que aquest es un debat sense gens de profit, no se perquè tant catalans com valencians intenteu influenciar en l’opinió dels de l’altre banda de la frontera autonòmica. El que hauríeu de fer es que cadascú es cuidés de les seves cosses. Si el valencià és o no català és irrellevant. Cadascú que cregui el que li faci més feliç.

El que si que crec que és important es que el catalans defensin el català a Catalunya i els valencians defensin el valencià a València. I si un demana ajut a l’altre dons que li doni sense més raons que l’altruisme.

Això per part dels parlants habituals, aquells parlants militants que mai deixen de parlar la seva llengua pròpia encara que els hi parlin en castellà, francès, rus o xinès em queda fora de dubte.

Però llavors em ve una ferum sinistra quan els que pretenen defensar aquestes llengües o llengua (per no ofendre a ningú) nomes parlen castellà.

Aquells que diuen representar a una comunitat lingüística quan ni tan sols parlen ( alguns ni tan sols la coneixen) la llengua que diuen que defenen. Alguns que ni son catalans de naixement o adopció ni tampoc valencians.

Llavors si que penso malament, perquè llavors sé que les seves accions no les fan perquè el problema els afecti a ells mateixos, sinó per què el interessa per treuen algun profit, encara que sigui a costa de confrontar als veïns d’una mateixa riba mediterrània.

Alguns dels que han escrit aquí s’han deixat endur per les mentides de la classe política espanyola, catalana i valenciana.

Per sort a Andorra aquestes cosses no passen i tant polítics com ciutadans tenim molt clar com defensar la nostra llengua, nosaltres ja ens preocupem de que el català no desapareixi dels Pirineus, no cal que els de Catalunya ens vingueu a ajudar. Crec que vosaltres ho teniu molt més difícil que no pas els andorrans, ja que nosaltres per sort no tenim un govern central a Madrid que ens puteja constantment amb el tema de la llengua, ni un PP la meitat del qual encara es fascista que intenti fer desaparèixer el nostre idioma.

Au, us desitjo tant a catalans com a valencians que us vagi bé en la vostra creuada a favor de la llengua vernácula del llevant ibèric (que també es la nostra).

 I a veure si us en adoneu d’un cop que us estan fent un “divide i vencerás” d’aquells que fan època.

Anónimo 14/10/2006 a las 16:38
No casi hay diferencias entre el Valenciano Oicial, impuesto en las escuelas y utilizado por los distintos Gobiernos Valencianos, y el Catalán por que son pranticamente lo mismo. Pero si hay muchisimas diferencias entre el Catalán y el Verdadero Valenciano con el que se expresa la gente, el Valenciano que nos enseñaron nuestros antepasdos.
BORO BORO 25/10/2006 a las 15:13
Deciis que repasemos los libros de Historia. ¿Que libros? ¿Los que ya están manipulados? ¿Por que no dicen lo mismo los libros antiguos que los modernos? Claro que hay que repasar pero no los libros, hay que repasar la historia, y así os darías cuenta de la montaña de MENTIRAS que os han enseñado. Casi todas las teorías sobre la unidad de la lengua, sobre el Catalán y lo que es mas grave, casi toda la Historia de Cataluña está manipulada.
Vuestra Bandera,Robada.
Vuestra Historia, Manipulada.
Vuestros Clásicos, Robados(todos Valencianos y Mallorquines. Ausias March.., Ramon Llull...).
La corona Catalano_Aragonesa, Mentira.
El escudo de Barcelona, Modificado(1996)tenía dos barras ahora cuatro.
Vuestro Siglo de Oro.  ¿Cuantas lenguas en el Mundo han tenido un Siglo de Oro fuera de sus fronteras? Ni una.¿Solo el Catalán?). ¿ O es que no era Catalán y os lo han hecho creer?.
LEED MAS HISTORIA. PERO BUSCAD FUERA DE CATALUÑA Y VEREIS LA VERDAD.
boro boro 25/10/2006 a las 15:40
¿Cuando dices los "libros antiguos" te refieres a los libros de historia de hace 30 o 40 años? ¿Esos sí que decían la verdad? Venga hombre, menos pajaritos en la cabeza... Indeciso
Soc catalana, visc a Castelló, i parlo català.

El meu pare, de La Sénia, i mare de Sant Mateu, Catalunya i València respectivament. Sempre he estudiat a Catalunya, i man ensenyat el català, i els caps de setmana quan he nat a La Comunitat Valenciana he parlat el català, i m'han entès!! i quan ells em contestaven en 'santmatevà' els entenia!! Ostres que fort no? I qui diu que no parlem una mateixa llengua? Es com si un anglès i un alemany s'entendrien amb la seva pròpia llengua....una mica improvable...

L'únic que penso que tot es política, alguns polítics, no es sap ben be perquè volen enfrentar les dos comunitats. De l'història que he pogut estudiar he sapigut que el que es para és el català, pero aquest té moltes varants (dialectes), jo mateixa no parlo el català, sino un dialecte, a barcelona un altre, i a Girona, un diferent. De igual manera a Sant Mateu, Castelló i Valencia.

Xq discutir de que parlem, si Català o Valencià? El que tenim de fer es agrupar-nos, lluitar tots junts per no perdre la nostra llengua, siga quina siga, i no fer cas a polítics, que diuen que lluiten per aquesta, quan ni la parlen, no e referixo nomes als del PP, xq la majoria son tots iguals, no sabem el que pretenen, pero res de bo.

Respecte a aquest foro crec que esta moplt be, hi ha gent que parla i sap del que parla, pq s'han molestat en estudiar, pero altres persones com la xiketa aquesta, que primer de tot, ni te educació ni res que se li parega, i primer de tot...per a opinar i conversar amb altres persones s'ha de tindre una mica d'educació.

Visa la nostra llengua, sigue valencià per a uns i català per als altres. Però a la fi la mateixa!
Marta 15/05/2007 a las 14:06
A Valenciano,  xiketa 15 i a Boro els voldria dir, amb tot el respecte del món i fins i tot amb afecte, que allò seu no és un problema lingüístic o identitari, i ni tan sols no l'és polític, és només una malaltia prou vella i coneguda. Però no heu de perdre pas l'esperanza per això, ja que al cap i a la fi aquesta malaltia té un remei prou fàcil: llegir! Si un dia us decidiu a fer-ho us en podreu adonar que tot és més senzill del que sembla, que les coses es poden veure des de punts de vista diferents, però que segueixen essent el que són i sempre han estat, i que vosaltres, pel fet de llegir -història o lingüística, en aquest cas- no deixareu de ser qui sou, ans al contrari. Bona sort!
arnau de trevillac 27/05/2007 a las 14:09
El problema no radica en que el valencià siga o no la mateixa llengua que el català, el problema (crec) per a molts valencians és que s'anomene "català" per què fa referència a una comunitat específica. És clar que tots ens entenem amb variacions, però ens entenem. Jo crec que si es canviara el nom aquestes disputes acabarien. Tot i que mai hi ha que oblidar que som bilingües i no tenim que fugir d'una llengua com el castellà, que pareiz que molts catalans le tinguen mania. El castellà es el idioma del nostre pais, d'Espanya, i el valencià (en el meu cas) o si voleu el "català occidental" de la nostra comunitat. Tenim que conèixer les dos i a ser posible parlarles sense sentir-nos inferioritzats per alguna gent que pense que el que parlem no és una llengua correcta sino una seudollengua del català.

Al cap i a la fi, la llengua no és més que el nostre mètode de comunicació, i per això existeix.
castellón 07/12/2007 a las 01:39
Valencià = Català
Anónimo 29/08/2008 a las 14:13
Si et refereixes al català, a França no parlen occità, parlen rossellonès. Però occità és una altra llengua (germana, molt propera, però una altra).
X. 01/09/2008 a las 12:33
Qui diu que el valenciá y "catalá" (mes ben dit occitá) son la mateixa llengua,es que no té ni idea.
Per a mostra,una frase:
Valenciá-"Hui estem açí,en la meua casa"
Catalá-"Avui sóm aquí dintre,amb la meva casa"
Com podeo ver,son 2 llengues diferents,que es pareixen si.Pero entre el danés i suec també,..gallec i portugues...es normal que entre dos es pareixen perque venen del llatí.
Lobivalentian 10/09/2008 a las 16:09
El d'aqui adalt no en té ni idea
En cada dialecte no es parla exactament igual, perquè si no no seria un dialecte.
A mallorca tambe deim meua segons a quins llocs i segons a quins no, pero no per això parlam una llengua diferent. Ca, Moix, Tassó, Capell : Gos, Gat, Got, Barret.
Au, a callar incultes.
diRz 14/09/2008 a las 12:54
Escribiré en castellano para que me entienda todo el mundo. No os podeis imaginar el autogenocidio lingüístico que se esta produciendo en la provincia de alicante. En principio señalaria el odio en la ciudad de alicante al valenciano, por parte principalmente de familias castellanoparlantes de origen manchego u otros lugares castellanoparlantes. Escuchas frases como aquí se habla español porque estamos en España o "si me habla en valenciano le miro mal". Pero quizá lo más duro es escuchar a hijos de familias valencianoparlantes decir que a ellos no les gusta el valenciano, aunque sus padres lo hablen. La juventud de elche, campello, benidorm o crevillent "pasa" del valenciano, pues considera más guay al español. Además la gente es tremendamente anticatalana, y hay una diferencia fundamental con Cataluña. En Cataluña la gente que llegó de otros sitios de España se integró y aprendió el catalán, aquí en Alicante no solo no lo han aprendido, sino que sus hijos lo desprecian y marginan a quien lo habla. Por supuesto el gobierno del PP hace oídos sordos. Adeu.
Adria 12/11/2008 a las 21:15
El valencià està en perill. Hem de parlar-lo si no volem que desaparega. I que la gent es deixe de Romanços de si s'ha de dir català o valencià. Cada u que li diga com vullga i prou, no penseu? Per què tanta por de tenir alguna cosa de catalans? Jo sóc de família mig forastera, per la part paterna van venir de Múrcia als anys 60 i a ma casa sempre vam parlar castellà i els meus germans i jo fins i tot rebutjàvem el valencià, però quan ens hem fet grans ens hem passat al valencià.  Jo podria haver sigut un d'eixes famílies que menyspreen el valencià havent vingut de fora, supose, però prompte em vaig adonar del respecte que mereix conservar la llengua dels valencians: el nostre català.
Vicentet 21/11/2008 a las 08:30
holaaa, arrive un poc tard a aquest blog...soc valencià de l'horta, i parle valencià...crec que vaig aprendre el castellà a l'escola! crec que el problema principal és només la denominació global de la llengua que tots parlem...i un dia d estos en Canal 9 subtitolaran el català....ja voreu!jeje. El cas és que des del segle XIV més o menys ja se denominava valencià a la llengua que es parlava al antic regne de valència, a les hores potser el que més ens fot als valencians simplement és que ens diguen que parlem català...hosti, dis-li a la iaia que porta 91 anys parlant català!!! no pot ni vore'ls als catalans!! Els cas és que les llengües evolucionen, i el llatí a la nostra zona de la mediterrània va evolucionar en la llengua que tots ara parlem, la denominem català? potser és lo més apropiat...que si quan jaume va arrivar a valència ja es parlava aquesta llengua?...segurament a banda de l'arab també es parlaria alguna cosa,no? el cas és que evidentment els catalans que varen vindre a valència també aportarien alguna cosa. També dir que els grans autors de la llengua a l'edat mitjana són valencians en gran nombre- Ausiàs March, Jaume Roig,jordi de sant jordi, joan rois de corella-(orgullo valenciano que me aflora...) Després també tenim eltema de la normativització, que ens mostra un valencià que ningú parla enlloc. Que siga "correcte" o no, jo què se, què és lo correcte (i torne a la iaia) dir-li a una persona de 91 anys que "mosatros" no és correcte??? bueno, no és molt ortodoxe...jo he vist a un tiparraco insultar a un tio de ontinyent perque es creia que era català (de catalunya ) el que parlava...no se si passa a catalunya, però a la safor, l'horta i l'alcalaten els valencians que es parlen són Molt diferents...per possar tres eixemples...Fa poc vaig estar a barcelona amb gent de valencia castelló i l'alcora...estavem fent-se mojitos quan una parella que estava al costat estava  dient..."ja són aquí els valencianets...són la plaga de la llagosta"  Com podeu vore el meu post és un cúmul d'idees soltes, massa política i poc sentit comú és el que hi ha...hosti, si jo puc anar a catalunya i parlar com a casa...xe quin gust!! i si hi ha alguna paraula-expresió-accent que no es compren...xe hosti caguendénia, preguntem-ho!!salutacions!!
jordi jordi 06/03/2009 a las 22:06
SOLS JO PUC ANOMENAR ALLO QUE ES MEU

El meu nom m'el ficà ma mare, però jo el puc canviar.
El nom de la meua llengua, que es la de ma mare, l`anomene Jo.

Aixina y tot, tinc que donar les gracies a Catalunya per defensar la meua llengua. Res mes.

Pero no puc oblidar, donar les gracies a Joan, per el seu "tirant lo blanc", el millor llibre de que mall s' ha fet en la meua llengua, y tants altres valencianas que han escrit en esta llengua meua. Gracies a Valençia , capital europea y potser del mon, de la cultura y de la resta de coses  a la edat mitjana y als valencians per haber donat a coneixer la meua llengua y haberla fet al llarc de segles y segles  la mes dolça, ritmica y bonica de totes les llengues que conegudes.

Per a que entengau el que vuic dir, podeu traduir una vella y bella canço, esta tambe la va escriure Joan, pero este no era valençia, pero a mi m ' agrada mes en valencia que en angles.

Ell imaginaba y so somnie. Comença aixina;

Somnia que no hi ha cel. Que no hi ha infern. Sols hi ha cel dalt nosatres.

..........Somnia que no hi ha països, cap paìs, cap cap cap
..........Diras que soc un somniador pero no soc jo sol.

Pots seguir somniant, somnia que a la edat mitjana la meua llengua es parlava al Regne de Valencia, pot ser al reigne d' arago, als comtats del est de la corona d`arago, a occitania, al sud d' italia, pots seguir somniant perque la vida es un somni, pero eixa era la meua llengua.

Un home tenía un somni, que era: els països valencians, perque en eixes terres tots parlaven la mateixa llengua, eixa es la meua llengua, pero eixe no es el meu somni.

Catalans si us plau repecteu el meu somni. Valençians per favor parleu en valenciá.

El nom de la meua llengua es el valenciá. Res mes.









paco forner paco forner 21/03/2009 a las 22:41
Un castellà i un gallec s'entenen; però per això parlen la mateixa llengua???
lex lex 20/07/2009 a las 22:58
Para quien crea que es lo mismo valenciano que "catalan" (dialecto barceloní),que ESTUDIE filología valenciana y de paso,que observe esto:
http://www.valenciafreedom.com/web/modules.php?name=Forums&file=viewtopic&t=16202&sid=936aaead448fbee2f5af196d537c807e
esto...
http://www.valenciafreedom.com/web/modules.php?name=Forums&file=viewtopic&t=11621&sid=936aaead448fbee2f5af196d537c807e

Un saludo,de alguien que ha estado toda su vida estudiando y no tiene porque recibir subvenciones como lo hacen algunos colegas mios (catalanistas,claro) para decir mentiras.
P.D:El nacionalismo catalanista,es malo para la salud.

Un saludo.
Garcia Garcia 02/01/2010 a las 18:27
El que us an fet als valencians es una rentada de cap =_= a mi ningu m'ha ensenyat a ser catala i espanyol ni nada de nada, simplement soc el que soc i prou. Apren a opinar abans de dir que tan ensenyat a ser espanyola. diu molt poc de la teva identitat i mostra una autodeterminacio molt pobre, si te de ser sincer xD
La llengua Catalana te dialectes com el tarragonès, l'andorrà... i el valencià, per molt que et pesi. Segurament, si l'anomenessim "Valencià" no et posaries aixi oi? Atempten contra la teva identitat patriòtica? quin fart de riure xD A mi no mimportaria que la llengua es digués Valencià si tots parlem el mateix, ni que siguin dialectes diferentes.
ounedor ounedor 02/03/2010 a las 22:33
Hola. Jo també arrib tard :P. el post m'ha encantat.. i m'agradaria conèixer na xiketa15 (que ara ja deu tenir 20 anys), amb aquesta fixació escatològica.. mmmm!! 

weno.. anem al gra, que és tard... ens han fet un "divide i venceras" d'aquests wapos com deien per aquí dalt. i no marxa enrere que valgui. les imposicions de l'època dictatorial, unides a la immigració sense precedents que començà als anys 60 a tots els territoris de parla catalana-valenciana-balear, ha fet que el que no s'havia aconseguit en 200 anys de prohibicions (recordem que felip V cap el 1700 ja denominava el castellà com a idioma oficial de l'estat), s'aconseguís en 50.... pel simple fet que la gent folla i es reprodueix i que els que estaven i remanen recolzats pel govern són els castellanoparlants.

és cert que la situació s'ha anat redreçant a catalunya i que es fan esforços des de l'administració per potenciar la llengua... però això no acaba de ser el cas al país valencià o a balears on, en molts casos, la població genuïna s'ha desentès dels problemes lingüístics i s'ha estimat més anar darrera la pela... aquí podem lligar el tema amb el PP i la corrupció.. que si Jaume mates, Francesc Camps.. quines peces!! però no s'ha de generalitzar tampoc. cal ser concient que de fills de puta n'hi ha per tot arreu, i de cràpules igual...

l'important aquí és que cadascú tengui llibertat per fer allò que més el plagui. és una llàstima haver de culpar la immigració de bona part dels problemes lingüístics, però és així. Ara tampoc se'ls podria fotre fora, als forasters/xarnegus.. continuant pels sudakas i moros. des del meu punt de vista el que cal (i el que hauria calgut), és que els nouvinguts s'integrin (s'integressin) amb la resta de població catalano-valenciano-balear parlant.... Les eines són ara la capacitat de cadascú per decidir, es clar... però perquè es decideixi a favor del català-valencià-balear el més convenient són les polítiques de normalització i la potenciació de la llengua dins el territori.

La independència (entenent que suposaria la oficialitat del català-valencià-balear i la relagació del castellà a idioma optatiu juntament amb tots els altres del món - weno, potser una mica més potenciat, que cal cuidar les relacions amb els veïns xD) és el pas final per mantenir l'idioma viu dins l'estatusquo social internacional.. si no tens país no tens veu a l'exterior, i si tens país però aquest no parla el teu idioma encara tens veu però no acaba de ser la teva....  el gran problema dels catalanoparlants és que no tenim un país que ens representi ras i curt. 
si continua l'estira l'arronça a nivell polític, a poc a poc, no ens en adonarem i els castellanoparlants, sense armes, boixant, finalitzaran el procés de substitució que ja tant avançat està.

és molt trist des d'una òptica no espanyola...
esper que aquest text ajudi a comprendre un poc més la nostra posició.

he dit.

Firma: UN  MALLORQUÍ INDIGNAT!! xD

pd: xiketa, si llegixes aixó no t'ho pensis éh! me tens aquí pel que vulgues! :P


 
Francesc Francesc 29/04/2010 a las 06:12
Jo vaig néixer a Catalunya i parlo en català. Com podeu veure el meu cognom es gallec, i igual que tots els habitants d'Ibèria i de tot el mon, tinc arrels de més d'un país, siguin arrels llunyanes o properes. El que està clar, és que el concepte de nació ha estat creat per la classe política per a dividir al proletariat; ens fiquen al cap les idees que a ells els hi convenen. A mi tant m'és si a la llengua se la denomina català, valencià, balear, llemosí o el que sigui, prou bé se que parlo un dialecte del llati, i a la mateixa vegada el llati prové junt amb altres llengües d'una llengua mare. Sempre defensaré tot tipus de parlars del món, sigui castellà, valencià, occità, alguerès o alemany. Tot el que hem de fer és defensar la llengua que parlem. Jo no soc fill de Catalunya, i un valencià no és fill del Regne de València (per no ofendre a ningu), som fills de la terra i punt. Fora nacionalismes, fora fronteres, el meu país és tot el mon. Visca la terra, visca la natura i visca tots els parlars i cultures del mon.
Jesús Dopico Jesús Dopico 14/09/2010 a las 18:07
aupa valencia!!!!! visca españññññaa!!!!!   a la merda el catala i els catalans!!!!!
JULIAN JULIAN 16/11/2010 a las 12:35
Jo sóc valenciana però m'hauria agradat ser catalana, açí molt poques persones m'entenen, entenen que el valencià només és un dialecte. A més, els que més parlen malament dels catalans són els que no parlen mai el valencià o el parlen amb molts errors i castellanismes.
Visca Catalunya!
Anónimo Anónimo 11/01/2011 a las 20:29
Està clar que el català i el valencià son dialectes d'una mateixa llengua, i qui no ho vulgui reconèixer és que és un espanyolista que l'unic que vol és dividir la llengua per fer-la més vulnerable. Visca el País Valencià i visca Catalunya!
Joel Joel 09/09/2011 a las 13:31
Mireu Valencians, a mi ja em teniu fins les pilotes, ni països catalans ni osties en vinagre, ja os podeu quedar la puta merda de costes i cultura fastigosa que  teniu, per mi que os bombin, hi ha gent de puta mara a Valencia, com la Oltra i altre gent que està minimament culturitzada, però fills meus, la majoria de vosaltres feu una pudoreta de feixista que tira enrere...
Que el Valencià és català és una evidència, perrquè incultes i casposos, VALENCIA VA SER POBLADA AMB GENT DE LLEIDA troços d'ignorants manipulats...la veritat és que no vull saber res de vosaltres, em feu fàstig, feu llastima més q ràbia...Seguiu pensant que la reconquesta va començar al sud no? que valència existia abans de que arribés Jaume I el conqueridor no? va home va...aneu-vos a fotre cops de cap contra la paret...sou uns venguts als madrilenys...catalans i valencians, com més lluny millor...seguiu votant als corruptes del PP, seguiu pel camí que porteu...a mi més ben bé igual...
Visca Catalunya i que visquin els valencians que tenen dos dits de front ique vlaen la pena, la resta, els fatxes en quantitats industrials que teniu allà es poden anar a llepar el cul dels del PP i  els curruptes...que os donguin
Català Indignat Català Indignat 23/03/2012 a las 13:01

Deja tu comentario Català - Valencià

Identifícate en OboLog, o crea tu blog gratis si aún no estás registrado.

Avatar Tu nombre